Lyric and Translate Crush by Sandeul B1A4


woa… I really like this song😄

Crush (Sandeul Solo)
[Romanization]

Kkwae olae doen geosman gata
Neol mollae johahaessdeon na
Hogsina deulkilkkabwa maeum jolimyeo
Maleul halkka malkka honja gomineul hae

Nae mameul algo isseulkka
Moleun cheoghago isseulkka
Jeogdanghi twinggidaga mosigineun cheog
Nae mam bada jwo geuleom andoelkka

Nae salanga nae salanga
Ijen naege mameul yeoleo jwo butaghae
Gidalime jichyeo beolyeoseo
Himdeuleo jujeoanjji anhge
Nae son jaba jwo

Salamdeulgwa tteodeuleodo
Onjongil ni saenggagppunya
Eotteohge haeya nae maeumeul jeonhalkka
Ojig han salam neoppuninde

Nae salanga nae salanga
Ijen naege mameul yeoleo jwo butaghae
Gidalime jichyeo beolyeoseo
Himdeuleo jujeoanjji anhge
Nae son jaba jwo

Neomu salanghanikka
Neomu joh-ahanikka
Oemyeonhaji mala jwo
Ijen nae mam bada jwo
Haengboghage hae julge yeongwonhi
Hamkke hago sipeo
Naege wajumyeon andoeni

Nae salanga nae salanga
Ijen naege mameul yeoleo jwo butaghae
Nae mogsumboda sojunghan salam
Salanghae i sesang kkeutkkaji
Hamkke haejullae

[Translation]
It’s been so long
Me, liking you and you never know
I worry that I might get caught
Keep thinking if I should say or not

Do you know my mind?
Are you pretending like you don’t know?
Pretending like you can’t overcome it
Can’t you just accept my heart?

My love, my love
Please open up your mind
I’ve been tired of waiting
So exhausted but so that I won’t fall

Please hold my hand
Even I’m talking with people but I still think of you all day
How to do so I can tell you about my mind
You’re my only one

My love, my love
Please open up your mind
I’ve been tired of waiting
So exhausted but so that I won’t fall

Please hold my hand
Because I love you so much,
Because I like you so much,
Please don’t turn away
Please accept my heart
I’ll make you happy forever
I want to be with you
Can’t you just come to me

My love, my love
Please open up your mind
You’re more important than my life
I love you,
Until this world ends will you be with me

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS!
Credits:
Korean Lyrics – Mnet.com
Romanization – bethlyhem. @FLIGHTB1A4.com
Translation – Creamaya
@FLIGHTB1A4.com

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: